sábado, 9 de fevereiro de 2013

Leitura Não Ocupa Espaço entrevista: Sylvain Reynard

O misterioso autor canadiano de "O Inferno de Gabriel" teve a gentileza de se deixar entrevistar pelo Leitura Não Ocupa Espaço... e nós não poderíamos estar mais contentes!



Querem saber como correu? 
Então aqui fica a entrevista a Sylvain Reynard!

Leitura Não Ocupa Espaço: Dante e Beatriz têm um grande papel na série do Gabriel. De onde veio esta inspiração?

Sylvain Reynard: Bom Dia, Joana, é um prazer falar com você e seus leitores. (e sim, o autor escrever mesmo esta frase em português :D )
A inspiração de Dante e Beatriz vem de várias fontes, mas especialmente das obras de Dante "A Divina Comédia" e "Vida Nova". A estória de amor de Dante e Beatriz é muito emotiva, mas também muito casta, visto que ambos eram casados com outras pessoas e Dante admirava Beatriz à distância.

LNOE: "O Inferno de Gabriel" veio de uma fanfic do Twilight. A Stephenie Meyer é uma referência para si? De que forma o trabalho da autora se relaciona com o seu?

Sylvain Reynard: Eu penso no Twilight como uma reedição do mito de O Monstro e a Criada (mito grego referente a Andromeda e Perseus, onde o feroz monstro de Medusa - Perseus,- salva a princesa da Etiópia Andromeda). "O Infernode Gabriel" também é uma reedição deste mito. No meu romance, o monstro é um arrogante e rude Professor, enquanto que a criada é a sua jovem aluna.

LNOE: O Gabriel tem um passado negro, mas terá ele a sua redenção através de Julia?

Sylvain Reynard: Eu não quero revelar detalhes da estória, mas posso dizer-te que se esperamos a redenção através dos nossos parceiros, iremos desiludir-nos. O amor pode curar, mas todos necessitamos de graça e perdão, para além do que o nosso parceiro nos pode dar.

LNOE:  Escrever romances sensuais fora algo que sempre quis? Podemos esperar mais do mesmo no futuro, mesmo que não relacionado com a série do Gabriel?

Sylvain Reynard: Eu não planeei escrever um romance sensual, mas a sensualidade emergiu da personagem do Professor. Ele tira prazer em comer e beber, música, arte e sexo. Naturalmente, estes elementos fizeram parte da construção da estória.
De momento estou a escrever o terceiro livro do Professor. Depois disso, tenho um contracto com a Berkley Press para mais dois romances, cujo tema está ainda por anunciar.

LNOE: Gabriel e Julia são perfeitos um para o outro, mas até mesmo o Paraíso tem problemas... problemas chamados Paulina e Simon. Irão eles voltar no livro #3, ou, irá o nosso adorado casal enfrentar novos problemas?

Sylvain Reynard: Ainda estou a escrever o livro #3, por isso não posse responder a essa questão. No entanto, eu postei dois teasers do livro no meu website: teasers livro #3 (carregar no link).
E espero revelar outro teaser em breve.

LNOE: Quando o Gabriel e a Julia foram a Itália, a forma como descreveu os sítios fez-me sentir que me encontrava nos mesmos... foi tudo um produto da sua imaginação, ou já visitou a cidade?

Sylvain Reynard: Obrigado, eu estive em Itália algumas vezes. Florença é uma das minhas cidades favoritas, mas também gosto da região da Úmbria. Assis é uma cidade bastante pacata.
Muitos leitores disseram-me que planeiam visitar Itália devido às cenas do meu livro. Estou à espera que o Ministério do Turismo me reembolse ;) 

LNOE: Tenho de dizer, que na minha óptica, o Gabriel nada tem a ver com o Edward, daí que me é difícil perceber a ligação, pois o Gabriel cresceu em mim de forma muito mais intensa do que o vampiro. Como criou o Gabriel?

Sylvain Reynard: Inicialmente, tinha em mente uma personagem muito desagradável, e eu imaginei como mudaria a percepção do leitor se o visse no seu estado mais vulnerável dentro de portas fechadas.

LNOE: Estará o livro #3 disponível para venda este ano?

Sylvain Reynard: Ainda não tenho uma data de lançamento, mas o livro #3 está a correr bem.

LNOE: Porque decidiu escrever três, em vez dos dois livros planeados?

Sylvain Reynard: Inicialmente, planeei escrever apenas dois livros sobre o Professor. Mas, aquando do lançamento do segundo livro em Maio de 2012, comecei a receber notas e emails de leitores que imploravam por um terceiro livro. Os pedidos foram tantos que mudei de ideias.

LNOE: Pensa que a capa portuguesa d'O Inferno de Gabriel descreve o livro?

Sylvain Reynard: Eu gosto bastante dela. A foto parece-se com uma cena no apartamento do Professor - podes ver a coligação entre o estilo antiquado, papel de parede com textura, linhas duras num sofã de cabedal, e uma almofada e lençol de seda. Visto que existe apenas uma almofada e não duas, foca a solidão do Professor, algo bastante patente apesar de este se rodear de luxos.

LNOE: Existe a possibilidade dos livros se converterem em série televisiva ou filme?

Sylvain Reynard: Muitos leitores me perguntam o mesmo. Mas não tenho nenhum anúncio a fazer sobre isso.

LNOE: Como escritor, poderá dar dicas sobre o sucesso a novos escritores?

Sylvain Reynard: Eu tenho dois conselhos para novos escritores. Primeiro, escrevam diariamente. Segundo, encontrem um amigo de confiança que leia o vosso trabalho. Escrever diariamente desenvolverá a disciplina necessária para finalizarem o vosso manuscrito. E como todos os escritores precisam de um editor, é importante encontrar alguém que vos dê um feedback construtivo sobre o vosso trabalho, ajudando-vos a melhor.

LNOE: Muito obrigada pela sua boa vontade. Espero que um dia visite Portugal, o nosso país é pequeno mas recheado de bonitos lugares e pessoas. Quiçá, poderá vir a ser a inspiração para uma nova saga de romances ;)

Sylvain Reynard: Obrigado Joana, foi um prazer. Portugal é um lindo país, e daria uma excelente musa para um romance.

Que acharam?
O autor não é fantástico?
Adorei esta entrevista, assim como a receptibilidade do autor,  paciência para responder a todas estas questões e boa disposição.
Obrigada por esta oportunidade Sylvain!














sexta-feira, 8 de fevereiro de 2013

Nova rubrica: a tua OPINIÃO no Leitura Não Ocupa Espaço!

Olá a todos!

Venho propor-vos um desafio!

Gostam de escrever opiniões sobre os livros que leem? E gostariam de as ver publicadas na blogosfera?

Pois bem, chegou a vossa oportunidade!

A partir de hoje, uma nova rubrica é iniciada no nosso cantinho.

Todos os meses, um leitor verá uma opinião sua divulgada aqui no blog, mas, para além disto, a cada seis meses, todas as opiniões publicadas serão levadas a uma votação, e a vencedora será presenteada com uma surpresa!

Para aderirem a esta iniciativa, basta enviarem os seguintes dados para o email joanapfnunes@gmail.com :

-Imagem da capa do livro
-Título e autor
-Sinopse
-Ficha técnica
-A vossa opinião
-O vosso nome, nick de Seguidor do blog e foto (esta última, é opcional).

Ficamos a aguardar as vossas opiniões!

Novidade Porto Editora - Catherine Fisher


Título: A Lenda de Sapphique
Autor: Catherine Fisher
Tradutor: Mário Dias Correia
Págs: 360
PVP: 16,60 €


A Lenda de Sapphique, de Catherine Fisher
Sequela de Incarceron conclui a aventura fantástica que conquistou leitores em todo o mundo


No dia 11 de fevereiro, chega às livrarias A Lenda de Sapphique, de Catherine Fisher. Este é o segundo e último volume da saga iniciada com Incarceron, publicado em 2012 pela Porto Editora e já traduzido para 25 línguas.
Em A Lenda de Sapphique, Catherine Fisher apresenta-nos uma aventura do género fantástico, repleta de ação e originalidade, que tem surpreendido os admiradores de livros como O Braço Esquerdo de Deus, de Paul Hoffman, ou Os Jogos da Fome, de Suzanne Collins.
Catherine Fisher esteve na Feira do Livro de Lisboa de 2012, onde apresentou pessoalmente esta saga aos leitores portugueses e à Comunicação Social.

O LIVRO
Ele foi o único que escapou.
Agora tem o poder de os salvar… ou destruir.
Finn conseguiu fugir de Incarceron, a terrível prisão viva e o único lar de que tem memória, mas a liberdade está longe de ser o que imaginava…
Cláudia acredita que, se Finn reclamar o direito ao trono do Reino, será capaz de libertar Keiro da temível prisão; mas o Exterior não é o paraíso idílico com que Finn sonhava e o jovem vê-se subitamente prisioneiro de um obscuro jogo de intrigas e mentiras, que adia os seus planos.